Share a Tune: Inspired Music in Indian Films

Till about half a decade ago, I would think of Anu Malik as the black sheep of the Indian film music industry – for unapologetically lifting tunes off any source he could lay his hands on, and passing them off as his own. Old westerns numbers, ethnic tunes, even older numbers from our very own Bollywood films. That’s not to say I now believe he doesn’t do it anymore. But today, I’m wise to the fact that he has not been the only one in the industry guilty of imitation. What worked against him, is that he happened to achieve fame in an age where information is very easily accessible to laymen and the elite alike. People are more aware of tunes from around the world, and can easily look up information on an original composition as soon as they hear a Bollywood number even remotely resembling it.

And while I do grant Anu Malik his share of talent for original music, this post is not in his defense, nor is it about him. This post is about his forefathers in the industry. About the stalwarts of Indian film music, who, in addition to rendering brilliant originals, borrowed liberally from sources around the world. Fortunately for them, people like you and me did not have the resources to figure out who borrowed, and from what source. Moreover, the layman had limited access to music, unlike the gentry in the profession. So it was very unlikely that the common man would have heard any music from another part of the world.

One way of looking at it is, everybody stole, but only a few got caught. But before we write anyone off, let us think about this – some of the best world melodies known to us today have been introduced to us through these people. Today, I’m happy that I’m able to hum a melody so haunting as Salil Chaudhry’s Dil Tadap Tadap (Madhumati). Had he not been inspired by a Polish folk song in 1958, I would be completely oblivious to its existence. And hold your breath – even R.D. Burman’s Chura Liya. If it weren’t Tuesday, and had that not been Belgium, Indian music would be one short of a magnificent number. Wouldn’t you be willing to forgive a few inspired lines, if they promised to transcend into an ingenious original composition that would create history?

The dynamics of copyright law, technology and culture were different then than they are today. What is copyright, but a bargain between the creators and the public at large? No doubt, it would be optimal if the source were credited. But we are talking of a time when the musical archives were not readily accessible. One may have heard a tune anywhere, from a street musician abroad, to a jukebox in a coffee shop, to a concert one was fortunate to attend. Few were blessed with access to good world music, and they were kind to bring it to the masses. I, for one, am thankful that they did.

I have given below links to some of the more popular Bollywood tunes that were inspired. You will find a comprehensive list on the Itwofs (Inspired Indian Film Music) website. Be in for a surprise!

 

S.D. Burman:

Ek Ladki Bheegi Bhagisi (Chalti Ka Naam Gaadi) – 16 Tons (Tennessee Ernie Ford)

Hum The Woh Thi (Chalti Ka Naam Gaadi) – The Watermelon Song (Tennessee Ernie Ford)

R.D. Burman:

Tumse Milke (Parinda) – When I need you (Leo Sayer)

Mehbooba Mehbooba (Sholay) – Say You Love Me (Demis Roussos)

Tera Mujhse Hai Pehle (Aa Gale Lag Jaa) – The Yellow Rose of Texas (made popular by Elvis)

Phir Wohi Raat Hai (Ghar) – Sing a Song (Carpenters)

Kahin Kart Hogi (Phir Kab Milogi) – The Lonely Bull (Herb Albert)

O.P. Nayyar:

Babuji Dheere (Aar Paar) – Perhaps (Doris Day – but originally a Mexican song)

Laakhon Hai Yahan Dilwaale (Kismat) – Red River Valley (Gene Autrey)

Yeh Hai Bombay (CID) – Clementine

Laxmikant-Pyarelal:

Om Shanti Om (Karz) – Om Shanti Om (Lord Shorty) Yes!

Ek Rasta Do Rahi (Ram Balram) – That’s the Way (KC and the Sunshine Band)

Shankar-Jaikishan:

Kaun Hai Jo Sapnon Mein (Jhuk Gaya Aasman) – Marguerita (Elvis Presley)

Gumnaam Hai Koi (Gumnam) – Charade Theme

Aaja Sanam (Chori Chori) – Tarantella (Italian folk)

Sayonara (Love in Tokyo) – In a Persian Market

Panchhi Banoon (Chori Chori) – Coming through the Rye (Robert Burns – the one here is by the Baysiders, though)

Edited to add: How would you like the irony of this write-up? Looks like a similar post was written a couple years ago. Of course, I had no idea about it until Shefaly mentioned it. But since neither ‘pot’ nor ‘kettle’ have a nice ring to it, I’d gladly give it a mention and continue being called ‘g’ :) !

Advertisements

77 responses to “Share a Tune: Inspired Music in Indian Films

  1. Heya just wanted to give you a brief heads
    up and let you know a few of the images aren’t loading correctly.
    I’m not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried it
    in two different web browsers and both show the same results.

  2. haha what a chor! rd was the biggest chor. are u on his side

  3. Pingback: Interview with a Gauri - Indian Woman humour Blogger

  4. I really should have skipped this post! I was better off knowing at least back then, we Indians made our own music. Sighhh

  5. Amit Paranjape

    The theme song from ‘Sattey Pe Satta’ http://www.imdb.com/title/tt0084630/ sounds very similar to the original theme from ‘The Longest Day” http://www.imdb.com/title/tt0056197/ … ( http://www.youtube.com/watch?v=gZ7hYEJt2UY )

    Amit

  6. Hi Gauri,
    Stumbled on to your blog yesterday from Ramesh Srivats’ and am hooked….
    Reading your post on ‘inspired’ tunes, there’s another one that i’m reminded of…..for a change, it is an ‘indian’ (marathi) devotional number that seems to have ‘inspired’ this hit song from the 90s film ‘criminal’ (remember?..manisha k and nagarjuna)….the criminal song (look at the irony here), is ‘tum miley, dil khiley, aur jeene ko kya chahiye’. The ‘mukhda’ seems to have been moulded around ‘keshava, maadhava, tujhya naavaat re godavaa’…
    Then again, I may be mistaken.

    • Thank you, Anand. Tu mile & Keshava, definitely something to think about; never thought of it that way! I think more than the tune, it’s the congruence in the number of syllables/meter in each line (try singing it to yourself). Striking similarity in the tune of last lines too!

      As for notes, Keshava seems to be crisper; Tu mile more flowing. But yes, very close notes. Nice find! :)

      -g

      • yes, you are right. it isn’t so much the tune, but the meter. temptingly close for these to be conjoint twins.
        about flowing / ‘liquidy’ songs….i wonder what makes some songs sound a particular way. your mention of the ‘flowing’ sense reminds me of two more songs that emanate a typical sense / mood ….’iktara’ from wake up sid sounds liquid/wet (for the want of better words) & another rare gem from rd burman, sung by bhupinder (ek hi khwaab kaee baar, dekha hai maine), accompanied just by a guitar gives you a sense of lounging and definite laziness – the kind of laziness you have on a rainy Sunday when you are lolling around in bed.

      • Will listen to those closer. Thanks! :) -g

  7. Pingback: India 101 – Quick Guide For Indians and Foreigners Alike « Chirag Chamoli

  8. Whoa! Thatz interesting. Congrats on winning the Avant Garde :)

  9. Pingback: Avant Garde Bloggies Awards’ 09: Winners « Visceral Observations

  10. Pingback: Avant Garde Bloggies Awards 2009: Finalists « Visceral Observations

  11. Pingback: Final Nominations in Avant Garde Bloggies Awards – 2009 « Visceral Observations

  12. Pingback: AajPruned « Avant Garde Bloggies Awards

  13. Two pieces of irony that are hard to ignore. A plagiarized song titled “Chura Liya” and a movie about struggling composers who have their music stolen by bigger music directors “Akele Hum Akele Tum” with 6 songs, each one of them plagiarized from elsewhere

    • Exactly! You know, we’ve joked about how Chura Liya has been “chura liya” before, but the irony of Akele Hum Akele Tum hadn’t quite hit me until now, much as I’ve seen the movie and know every number that is lifted! Wow! -g

  14. “inspired”…i wonder if that is what the original creators of the music see it as.

  15. hey,
    nice songs. most of em are my favorites!

    http://awesomebrat.blogspot.com

  16. Pingback: India 101 – Quick Guide For Indians and Foreigners Alike at Indiameme – Read news and stories from India, the easy way.

  17. Owww…so disillusioning, but what an interesting post this made :-)
    Hopped over from the LOL Challenge post and glad I did. Will be back for more!
    -http://writerzblock.wordpress.com/

  18. Pingback: The Grand Indian Ctrl+C Award Winners « AEIOU ¿ ®

  19. My Grand Indian Crtl+C Awards cartoon would go well with this post.
    :) Cheers!

  20. Hi G!

    You came highly recommended by a common friend and I’m so glad I stopped by. Your blog is thoroughly enjoyable and we also get to learn a little something. :)

    I can’t believe mehbooba is lifted! In fact that whole list breaks my heart a little bit. I guess all those years ago, RD Burman never dreamed a day would come when youtube and the internet would reveal his little robberies to the world. Bad bad Pancham da! Very bad.

    Hey hey :) Yes, “Et tu, Mehbooba?” But if you don’t know it already, here’s an RD trivia if you want to get back at him for breaking your heart – know why he was called Pancham-da? Because when he was a kid the ‘sur’ he bawled in was a ‘pa’ (of sa re ga ma pa) – (The extended form of ‘pa’ is Pancham :) Yes, they’re all abbreviated to monosyllables). Like it? :D
    Glad you stopped by; must thank that sweetheart of a Common Friend :) -g

  21. Pingback: Learn everything you ever wanted to about “unnatural sex” – from the Indian constitution | neoIndian - Confessions of a newly returned Indian

  22. Thank you for introducing me to itwofs – I’ve written to Karthik about Ivanovici’s ‘Waves of the Danube’ being an inspiration for several SJ’s motifs, including ‘Jeena Yaha’.

    You’re very welcome :) Yes, I saw that, nice! Thanks for adding me to the thread; I’m curious about his response! -g

  23. And this I would never have guessed but then my head is full of all manner of things.
    Abba’s “I have a dream” (http://www.youtube.com/watch?v=qFHbwikzNds) was copied and made into Love Story’s “Kaisa tera pyar..” http://tinyurl.com/dacr8l
    Down to the last note.

    That’s right. Itwofs has an extensive list; this is included too (see no. 7). -g

  24. More grist to the mill:

    http://www.itwofs.com/tamil-arr.html

    Yes, I’ve mentioned this link above :) -g

  25. Boy look at the time! It’s time for a post again!

    :P
    Would you like fries with that? :) -g
    PS: There you go!

  26. I love these songs and can’t stop loving them even after facing the reality :D

    That makes two of us, Suda :) Welcome here! -g

  27. They pretend to compose, and we pretend to pay.

    Do we, really? -g

  28. Gauri

    I have always noticed these ‘inspirations’ but since reading this post, I am not able to listen to the radio at all :-(
    Today’s find: this is how John Farnham’s http://tinyurl.com/2f3mo4 morphed into this song from Aashiqui http://tinyurl.com/dycu4p
    And I remembered Ruhi’s post on a song from Woh Lamhe: http://tinyurl.com/c4d4f5
    And someone wrote a post similar to your format in 2006: http://tinyurl.com/dy7xwx
    Holly Valance’s Kiss Kiss http://tinyurl.com/cxyg6v is actually Tarkan’s Turkish number Kiss Kiss (he doesn’t wear a skirt of course): http://tinyurl.com/5b7ee2

    Using tinyurls but let’s see if this goes to moderation. :-)

    Gets addictive, doesn’t it? :D Yes, somehow, I knew the two originals before the Aashiqui and Holly Valance’s versions came up. For once, I’m happy about the right sequence. Hadn’t heard the Indonesian one on Ruhi’s site, though I’m not surprised at all. What I am surprised about is that post you mentioned. Wow, what an irony, given the topic in question! Obviously I was completely unaware of it, but let me add a mention nevertheless. Thanks for bringing it to attention! -g

  29. Pingback: iTunes discovers Bolly-chic | Über Desi

  30. oh dear. even mehbooba…. I’m a little heartbroken myself

    I know! Oh you should look at Om Shanti Om in the list above; that was a shocker for me. Ok, in that case, let me not tell you what I’ve posted here is only a fraction of what’s out there. I only linked the popular ones :-| -g

  31. LOL. Dad will be heartbroken if I ever was to show him this list. His old songs are so sacred…and copied, never. It’s “your new fangled music which is copied. Hah”

    Hehe, poor thing. Well that sure is one way of looking at it – I often accuse my friends of copying what I had in mind – even before I say it :P Thanks for stopping by :) -g

  32. Gauri your post reminded me of an incident long time ago. I was in Switzerland humming an old Hindi song ‘ na bole tum na maine kuch kaha’ from an old Amol Palekar film. An Aussie gentleman next to me started whistling the same tune, I was surprised to know that the music director had copied a folk tune.
    Nicely researched post.

    Thanks, Prerna. Yes, that’s When Johnny Comes Marching Home Again , the American Civil War song. Rajesh Roshan used it in Baaton Baaton Mein. In fact, Uthe Sabke Kadam from the same movie is based on an old nursery rhyme, Polly Wolly Doodle. It is surprising to discover known tunes like this, isn’t it? To me it’s a mix of fascination, curiosity, a little disappointment and even some pleasure :) -g

  33. Just for balance, perhaps now there should be a post demonstrating how some popular tunes in angrezi music are ripped from, sorry, inspired by, other angrezi music.

    Theft technically is when the owner of a good is physically deprived of the possession of that good. Which is what makes copyright and digital thievery very difficult to enforce except by citing moral arguments and morality, as we know, is a cultural relativism.

    Yes, this does call for a post on angrezi-rips for balance. On my part, it’d take quite some research if you leave out the few obvious lifts that everyone knows about. In the meantime, if you know anyone who has blogged about it – or is willing to write a post, I’d be happy to add the link :)

    On theft – that’s exactly the conversation my husband and I had a few weeks ago. I won’t touch on music or digital piracy. I’m not sure if the creator of intangible or intellectual ‘property’ (ironic, but can I call it that? :) ) can be labeled as its owner – but relative as morality is – be it cultural or even personal – we’d all agree a plain acknowledgment borders on the basics of it. Heck, we even do that when a quip or a one-liner is not an ‘original’ :D

    Thanks for stopping by, Shefaly :) -g

  34. you must think of submitting this blog as a phd thesis. great analysis. hope this is not plagiarized ;-)
    thanks for the insight into inspired music.
    though a little bit difficult to digest, even the greats are humans!

    Thanks, current. You’re being nice :P What, write a plagiarized post and give someone fodder to blog about? :O Yes, even the greats are humans – somewhere in idolizing them we seem to forget that. -g

  35. nothing wrong in getting inspired. book writers do it all the time, speech writers, politicians & movie makers as well, so why not music directors..you are right, many would never had heard those great tunes if not for their inspiring qualities.

    I have heard many an MD say that they even had to trash some of their greatest & most favorite original tunes, just because the producer & director disliked it..never to be heard again..

    That’s sad! One thing for that music to not make it in some formulated movie; another thing for it to not reach the people! I’m sure – and hope – they’re archived in some form, somewhere. -g

  36. Why music, entire movies are copied shot to shot (so I hear), and remix has become a good or bad(depeneds on who is looking) word. We blithely copy TV soaps too. The fashion designers even copy the seasons, and sometimes, the clothes, for designing collections, bringing in a non existent fall and winter into permanent-summery places like Mumbai. An entire clandestine publishing industry ensures that I get Arvind Adiga’s latest Booker prize winner book for 60 Rs outside Andheri Station.
    Are we a Xerox Nation ? (On second thoughts wouldn’t that be a great name for a band, or jeans manufactured in Ulhasnagar ? :-)

    If we’re copying movies shot to shot, we had better called it a remake, and mention where it’s taken from! I was so pleasantly surprised when Rituparno Ghosh credited O Henry for the script when he made Raincoat – even when the movie was just loosely based on the concept. Lol@Xerox nation. Is Ulhasnagar still big on fake goods? :D I remember any cheap stuff from there would be called “Made in USA” – Ulhasnagar Sindhi Association! :D -g

  37. The tamil scene deserves a mention. This vijay antony guy ripped Rihanna’s unfaithful chord to chord!
    Very well researched, and whats funny is that, while i’ve heard both chura liya and if its tuesday, it never hit me that they were the exact same tune!
    I liked :D

    Thanks, Lavs! I don’t blame you; the Belgium & Chura Liya connection is subtler than the rest. Even Perhaps & Babuji, for that matter. I suppose that’s the convenient thin line between ‘inspired’ and ‘copied’ ;) Not surprised about the chord to chord rip. Talk about blatancy! -g

  38. Great post and thanks for sharing.

    Thank you, Ebrahim. Glad you liked it :) -g

  39. plagiarism is not new, but it will get increasingly difficult with an increased exposure to music than was afforded to indians a few generation earlier.

    Good to see you here! :) Yes, you’re right. The question is, will that really stop future composers from plagiarizing unscrupulously? -g

  40. Pingback: Lift-a-tune | Über Desi

  41. Chirag Chamoli

    Dude I really don’t understand that :) with a billion people why can’t we be just original, we have always created stuff aping other art forms across the globe :D which is fine with me but all I ask for is back credit.

    Exactly! Just one mention. Maybe it was different 50 years ago, but how difficult is it now? People will know anyway! And thanks for the link, Chirag! -g

  42. Pingback: India 101 - Quick Guide For Indians and Foreigners Alike « Chirag Chamoli

  43. Another one who deserves mention is Pritam who lifts melodies from Korean, French… check this link out http://mav3rick.wordpress.com/2008/06/26/music-composer-pritam-exposed/
    I think the advent of the Intenet and Youtube makes detection easy today as opposed to the older days…

    Yes, since Jatin-Lalit, Nadeem-Shravan etc. the public is pretty much on to the game. Thanks for the link – that pretty much sums up his career :D. What I don’t understand about Pritam is that he copies bad music. Dude, either imitate phenomenal compositions, or write bad originals! -g

  44. Listen to the opening bars of ‘Aaj ki Raat’… its totally ‘Shaan’daar!!
    Don’t remember the new Don music… maybe its a remix of both! :P

    Yes I know :) What I was saying is, the Slumdog Aaj ki Raat – including the copied Shaan-bars – is actually from the new Don (Shankar Ehsaan Loy). Here. So now I’ve completely lost track of the ‘original copy’ :D This is insane, lol! -g

  45. Meandered into your site. Good articles.. :-)

    For more in-depth gyaan on the topic you may want to check out the following site — from Rahman to Illayaraya , you can see the parade…
    http://www.itwofs.com/

    Thank you! :) Yes, that’s the very site I’ve mentioned (and linked) a few times above. But thanks, hopefully those who missed it in the post & previous comments will catch it here :) Glad you meandered along! -g

  46. You are a thief only when you are caught! :)
    This post have been a kind of revelation for me.
    But, somehow I love some songs by Anu Malik. He is not bad and has given some good tunes.
    And everyone lifts songs. Its hard to be consistent over the years and a time comes when the tunes don’t appear at all in your brain.
    Not everyone is Himesh who already has 3000 tunes with him! ;)

    I have to agree with you about Anu Malik. I was fairly impressed with the Baazigar score till I realized even some of those were lift-offs :) Himmes – let’s not even get there! -g

  47. Genius = [(Inspiration)² – (Perspiration)] x (Downright plagiarism)³
    Tough equation. But that probably explains why the great Anu Malik is actually अन-मौलिक ! :-)

    Yes, that probably does explain it. I was foxed then, and I’m foxed now – so all must be well in the world order ;) Good play on अन-मौलिक! -g

  48. Wow!
    This is a copy-ous collection indeed!
    -Nikhil

    Nice one! :) And thanks :P -g

  49. Great post!
    I’m told that a number of these music directors actually outsource the actual writing of the music, you know the unimportant things like the melody and the orchestration, to lesser beings and confine themselves to the more important aspects of their chores such as sucking up to the production houses and trying to casting-couch young singers.

    Thanks! LOL, that’s one way of looking at it. Perhaps even we should outsource blogging about them and just concentrate on our bad puns and other important things, what say? :D -g

  50. hmmm…. what about the great originals copying the copycats?! Like Rahman ‘s Slumdog millionare scores? We actually have Rahman copying Anu Malik’s choli ke peechhe (Ring ring ringa) and Bappi Lahiri’s Shaan title score (Aaj ki raat)?!
    Heheh!! They can’t even claim copyright infringement!!

    LOL@can’t claim copyright infringement. That’s hilarious! I had thought Aaj ki Raat was from the new Don (Shankar Ehsaan Loy)? Did Slumdog use a remix? That still doesn’t change copying the copycats, though, lol! -g

    • I felt “Ringa ringa” and “Aaj ki Raat” from Slumdog are relevant in the movie and cannot be termed as anything even close to plagiarism!

      Ringa Ringa is inspired from Choli-ke-peeche, but it is, IMHO, used to indicate the kind of music in Bollywood of the 90s. One could go to the extent of applauding the skill of the composer if we can say this original song is inspired from Choli-ke-peeche by just listening to it.

      Aaj ki Raat is just instrumentally remixed after purchasing rights from and giving due credit to the original from “Don – The chase begins.” Again, this song is relevant, since I felt it was used to indicate the change in time frame.

      Now, I don’t know why they decided to compose anew for one vs remix the other.

      Disclaimer [;)]:
      a) I am an abashed fan of Rahman and his composing skills!

      b) I sincerely hope that I am right that the team did use the songs in the context of the changing time frames!

      • I’m inclined to agree that the remix cannot really be called plagiarism – but then that’d be true for any remix, right? Regardless of the legalities or context behind the remix numbers in Slumdog, they knew very well that the audience is aware of the originals. -g

      • When a composer remixes, it is usually with the intention that the audience will listen to it because of the original.

        However, I think that it [remixing] will be plagiarism, if permission from the original creator/owner is not obtained! Of course, this leads to the issue of creator vs. ownership, but that is a different point!

        My complaint against all the Bollywood (or other) copies is not that they have copied. It is that they have copied without permission (and sometimes claimed it to be original)

  51. Nice post :)
    If imitation is the best form of flattery, our Indian musicians have done a lot of flattering to other of their kind!

    Thanks, AD! Indeed they have – and if the ‘other of their kind’ ever did come to know, I sincerely hope they were flattered rather than riled! -g

  52. The interesting part is, if you hear now, the Hindi songs sound much better than the “originals”. I mean, mehbooba mehbooba is thousand times better than whatever crap that whatever guy was singing!

    By the way thanks for the youtube links. Itwofs didn’t have them when I checked last time.

    I know just what you mean! Not sure if it’s because we’re more used to the Hindi ones, or because the Indianized melody & orchestration make it sweeter to hear. Yes, I thought the links would be convenient; you need to download the files on itwofs – you’re very welcome :) -g

  53. Gentleman was remade in Hindi with exactly the same songs and the music director was named as Anu Malik. That was a plain straight rip off. Agree on ARR and Ilaiyaraja, I myself have found out some while listening.

    You’re kidding me, right? No you aren’t; I just checked IMDB. That’s too much! Unless there really are some additional ‘original’ numbers by Anu Malik. But even then, AR needs to be mentioned as music director. -g

  54. Great post!
    And you know of so many songs and the originals as well? :)
    I can barely remember any copied songs now..though yeah Bappi da and Anu malik do top the list …ABppi Da should also top the list for stealiang all that gold apart from the tunes :D
    okay PJ :D
    I still love all these songs the same as ever though :)

    Thanks, Indyeah! I’ve known a bunch of those as a kid. Got to know of some more after I married this walking database. But they’re all there on the itwofs site. ROFL@Bappi stealing gold. I’m not sure if you’re more pathetic for cracking that or I for finding it funny. Either way, I like it :D -g

  55. Whoa that’s a lot of Copycatism! Anu Malik is sure one category of that, he used to lift Ilaiyaraja and ARRahman’s music as is and just call it his own. E.g., Virasat and Gentleman! Inspired tunes are little different, atleast they mix it with their own tunes a little bit.

    I thought Gentleman was a remake of some Tamil Film? In that case it’s pretty much just translating the existing song, right? I agree with you on inspired tunes. And oh, newsflash – Ilayaraja and AR Rahman are no exceptions :-| -g

  56. pilferage …would be a wrong word I guess…plagiarism more like it! ;)

    Quite like it :) -g

  57. Pilferage or inspiration? It’s one hell of a thin line dividing the two….but as you said, we got to hear some beautiful renditions of little or unknown music from far flung places.
    interesting post…

    Yes, it does border on plagiarism. It’s because of that thin line that I want to avoid making absolute statements :) -g

  58. I guess all of us want to believe that there was a time when nobody stole. But that was idealistic. Good post!

    Yes, that would be idealistic. Thanks, Nita! -g

  59. Pingback: Topics about Culture » Share a Tune: Inspired Music in Indian Films

  60. LOL…great post!!… I didn’t know that the Indian music is influenced that much by the western music.

    Thanks, Jason. Like music anywhere else, Indian music has some inspiration from elsewhere. This is just a percentage of a vast repertory of compositions, mostly originals. -g

  61. Pingback: Share a Tune: Inspired Music in Indian Films

  62. ..there were also a whole lot pinched from symphonies if i mistake not? bach and mozart et al?

    but yes, while i do agree they brought a lot of good music into our lives, there is this small sense of being let down as well – the idols with the feet of clay perhaps.

    Yes, Salil da’s Itna na mujhse was Mozart’s 40th, for instance. You know Cyn, when I learnt of this for the first time, I was nothing short of shocked – and a lot more unforgiving. But one has to see times were simpler then, and if you look at them as humans, they had their dips and highs with creativity. The first reaction is understandably to feel let down, if not enraged. All the more reason I thought I’d voice another perspective, without commenting on the right or wrong of it. -g

  63. lol…….an article on Bollywood Music & Copy without mentioning Bappida !
    That’s a crime :D
    More discussions later .
    Cheers!
    ~uh~

    Hehe, I know. Thought I’d leave Captain Obvious out of the game, though ;) -g

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s